Sunnuntai Maralalissa.
Maralalin kirkko. Sisältö ratkaisee.:)
Illalla Mangnus esitteli meille vielä Raamatun käännöstyötä, jota he tekevät Samburun kielelle.
Kääntäminen on hidasta puuhaa, sillä jokainen käännös menee monen tarkistuksen ja monen kääntäjän läpi. Käännöstä verrataan tietysti alkukieleen ja sen lisäksi muihin käännöksiin ja lopulta vielä pitää miettiä, miten kyseinen asia sanotaan Samburujen kielessä. Mielenkiintoista ja arvokasta puuhaa. Samalla myös Samburujen kieli tulee dokumentoitua. Maralalissa vieraillessa huomasin, että kaikki eivät siellä todellakaan puhu englantia, joten on mahtavaa, että he tulevat saamaan Raamatun omalle kielelle!
Puss och karm!
p.s. Jappe käski kirjoittaa, että näillä oli myös koira, Sadrak, joka on iso ja pörröinen.





